Indeed, isn’t this the very definition of distributive justice?
Non è questa la vera nozione di giustizia distributiva?
If such a perspective is correct, the new democracies must change themselves into absolutely new social movements, in the sense that the state must change itself into a space of distributive and cultural experimentation.
Se tale prospettiva è corretta, le nuove democrazie devono trasformarsi in nuovissimi movimenti sociali, nel senso che lo Stato deve trasformarsi in uno spazio di sperimentazione distributiva e culturale.
“In essence and by destination, then, rent is an instrument of distributive justice, one of the thousand means that the genius of economy employs to attain to equality.
Per essenza e destinazione, la rendita è dunque uno strumento di giustizia distributiva, uno dei mille mezzi che il genio economico mette in opera per giungere all'eguaglianza.
Enderlein: Jürgen Habermas, you said in your introduction that there is no natural law that dictates that questions of distributive fairness need to stop at national borders.
Enderlein: Jürgen Habermas, nella sua introduzione lei ha affermato che non esiste una legge naturale secondo cui la questione dell’equità distributiva è ristretta ai soli confini nazionali.
We are all called to undertake processes of apportionment which are respectful, responsible and inspired by the precepts of distributive justice.
Siamo tutti chiamati a intraprendere processi di condivisione rispettosa, responsabile e ispirata ai dettami della giustizia distributiva.
We shall examine two fundamental concepts in Ostad Elahi’s thought: the principle of respecting individual rights, which in a sense could be considered as a direct consequence of distributive justice, and the principle of equity.
Dovremmo soffermarci su due concetti fondamentali del pensiero di Ostad Elahi: il principio del rispetto dei diritti individuali, che in un certo senso si potrebbe considerare una conseguenza diretta della giustizia distributiva, e il principio di equità.
It will be demanded that in the ZES companies that they carry out activity of distributive logistic nature/or of industrial nature and companies of services are admitted generally.
Sarà richiesto che nella ZES vengano ammesse aziende che svolgono attività di natura logistico/distributiva o di natura industriale e aziende di servizi in genere.
Policy, on the national and international level, also for the good of the economy, cannot put aside the goal, the lofty goal, of distributive justice.
La politica, sul piano nazionale e su quello internazionale, anche per il buon andamento dell’economia, non può prescindere dal fine, alto, della giustizia distributiva.
Moreover, the problem of distributive justice arises here too, in the sense of redistributing wealth which may be produced by robots.
Inoltre, anche qui si pone il problema della giustizia distributiva, nel senso di ridistribuire la ricchezza che può essere prodotta dai robot.
The Pope attributed to the "public authority" the "strict duty" of providing properly for the welfare of the workers, because a failure to do so violates justice; indeed, he did not hesitate to speak of "distributive justice".27
Il Papa attribuiva all'«autorità pubblica lo «stretto dovere di prendersi debita cura del benessere dei lavoratori, perché non facendolo si offendeva la giustizia; anzi, non esitava a parlare di «giustizia distributiva.27
The Social Doctrine of the Church “has always evidenced the importance of distributive justice and of social justice in the different sectors of human relations, ” the Pontiff noted.
Del resto la Dottrina Sociale della Chiesa “ha sempre evidenziato l’importanza della giustizia distributiva e della giustizia sociale nei vari settori delle relazioni umane” ha ricordato il Pontefice.
Our dispatchers attend specific courses on the optimisation of distributive logistics, to measure processes and organise the resources in the most efficient way possible.
Disponenti I disponenti al traffico seguono specifici corsi di ottimizzazione della logistica distributiva, per misurare i processi e organizzare le risorse in modo più efficiente.
“The first is that as the traditional left-right framework of distributive justice type arguments is broken up, there is little to stop identity politics from infecting political discussion.
"Il primo è che, essendosi rotto il quadro tradizionale sinistra-destra su argomenti tipo giustizia distributiva, c'è poco da fare per fermare le politiche identitarie dall’infettare la discussione politica.
The first part consists of a conveyor system that transports the material and imparts a degree of distributive mixing.
La prima parte consiste di un sistema di trasportatore che trasporta il materiale e comunica un grado di miscelazione distributiva.
To achieve ideal justice, human beings must respect each and every right, which is why the foundations of distributive justice are necessarily metaphysical.
Per giungere alla giustizia ideale, gli esseri umani devono rispettare tutti i diritti, ragione per cui il fondamento della giustizia distributiva è necessariamente di natura metafisica.
1.3834688663483s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?